1: 名無し1号さん
このアニメ割と翻訳で面白くなってる部分もあると思う
©TOMY
関連商品
トランスフォーマー/ONE ブレイブコマンダー オプティマスプライム
©TOMY
関連商品
トランスフォーマー/ONE ブレイブコマンダー オプティマスプライム
引用元: img.2chan.net/b/res/1260461820.htm
3: 名無し1号さん
>このアニメ割とナレーションで面白くなってる部分もあると思う
2: 名無し1号さん
I don’t know son…(諦観)→ワシには分からんよ!(半ギレ)
4: 名無し1号さん
ナレーターがナレーターと言うにはキャラが濃すぎる
7: 名無し1号さん
>ナレーターがナレーターと言うにはキャラが濃すぎる
2010で声の出演トップになるのもわかる
©TOMY
2010で声の出演トップになるのもわかる
©TOMY
5: 名無し1号さん
コンドルだ!とかの〇〇だ!とか〇〇である!のパターン好き
©TOMY
©TOMY
6: 名無し1号さん
原語版だとナレがないというのが今でも信じられない
8: 名無し1号さん
>原語版だとナレがないというのが今でも信じられない
ある事はあるけどここまで状況説明しないから…
ある事はあるけどここまで状況説明しないから…
9: 名無し1号さん
原語版:ダイノボットにもサイバトロンとして過ごした日々が回路に焼き付いているんだーっ!
日本版:君たちの回路に安全装置が組み込まれているからだ
日本版:君たちの回路に安全装置が組み込まれているからだ
10: 名無し1号さん
>原語版:ダイノボットにもサイバトロンとして過ごした日々が回路に焼き付いているんだーっ!
>日本版:君たちの回路に安全装置が組み込まれているからだ
人の心とか無いんか?
>日本版:君たちの回路に安全装置が組み込まれているからだ
人の心とか無いんか?
15: 名無し1号さん
>人の心とか無いんか?
数百万年も戦争してりゃそんなものとっくに失われてる
数百万年も戦争してりゃそんなものとっくに失われてる
11: 名無し1号さん
大丈夫だと言ってるだろうが!!!!!!は原語版でも中々なキレっぷりでダメだった
12: 名無し1号さん
話入れ換えてる関係上序盤に政宗がすごい説明する回がいくつかある
13: 名無し1号さん
>話入れ換えてる関係上序盤に政宗がすごい説明する回がいくつかある
なんでカプセルの話を前後させたの…?
なんでカプセルの話を前後させたの…?
14: 名無し1号さん
新メンバー⚪︎⚪︎だ!ってナレーター無しで進む原語版
16: 名無し1号さん
>新メンバー⚪︎⚪︎だ!ってナレーター無しで進む原語版
翻訳版でもかなり遅い時がある
翻訳版でもかなり遅い時がある
17: 名無し1号さん
ミーグリムロック!をオレグリムロック!にしたのはナイスだと思う
©TOMY
©TOMY
18: 名無し1号さん
原語版の声質を反映したキャスティングだったら日本人がスタースクリームに抱くイメージは確実に変わっていた
©TOMY
©TOMY
19: 名無し1号さん
スタスクはなんかもう何回観てもスタスクってしか形容しがたいからすごいよあいつ
20: 名無し1号さん
>スタスクはなんかもう何回観てもスタスクってしか形容しがたいからすごいよあいつ
あまりに真正面から頑固親父に反発するの裏切り者ってのともまた違う形容しがたい何かだよな…
あまりに真正面から頑固親父に反発するの裏切り者ってのともまた違う形容しがたい何かだよな…
21: 名無し1号さん
80年代すぎるサブタイトルの字体と政宗ナレーションの力が強すぎてここ押さえたらTFっぽくなるところはある
22: 名無し1号さん
原語版と比較すると「吹替版そこナレーション足す必要あったかなぁ!?」ってシーンと「原語版視聴者に委ねすぎだろ!」ってシーンが交互に来る!
23: 名無し1号さん
リバースの政宗が謎にハイテンションなの好き
た~~~っぷりご覧いただこう!
た~~~っぷりご覧いただこう!
24: 名無し1号さん
>リバースの政宗が謎にハイテンションなの好き
>た~~~っぷりご覧いただこう!
米g1アニメ最後って考えると感慨深い
>た~~~っぷりご覧いただこう!
米g1アニメ最後って考えると感慨深い
25: 名無し1号さん
政宗一成はリベンジのちょっと後に業界から消えてしまった…
いまごろ何をやってるのだろう
いまごろ何をやってるのだろう
27: 名無し1号さん
>政宗一成はリベンジのちょっと後に業界から消えてしまった…
>いまごろ何をやってるのだろう
そもそももう後期高齢者でとっくにおじいちゃんだから…
>いまごろ何をやってるのだろう
そもそももう後期高齢者でとっくにおじいちゃんだから…
30: 名無し1号さん
当時では若手の方だった速水さんでももう結構な歳だからなあ
26: 名無し1号さん
今日のトランスフォーマー2010どうだったぁ?(フレンドリー)
28: 名無し1号さん
原語版:……! ……!!……!
日本語版:う”あぁ“!待“った”!!や“った”あ“ぁ“ぁ!!イ”ェ“エ”エ”エ“!!
日本語版:う”あぁ“!待“った”!!や“った”あ“ぁ“ぁ!!イ”ェ“エ”エ”エ“!!
29: 名無し1号さん
絶叫要員パーセプターとよく言われるけど原語では全然絶叫しません
31: 名無し1号さん
作品自体のエネルギーに溢れすぎてる特に初代
初代のアメコミがクソシリアスなのが中和されててアニメは本当に絶妙だと思う
初代のアメコミがクソシリアスなのが中和されててアニメは本当に絶妙だと思う
32: 名無し1号さん
俺の日常も政宗にナレーションされたいよ
33: 名無し1号さん
>俺の日常も政宗にナレーションされたいよ
さあどうなる!連呼するようなやる気ないのになりそう
さあどうなる!連呼するようなやる気ないのになりそう
34: 名無し1号さん
>俺の日常も政宗にナレーションされたいよ
残業はなおも続いた…!
残業はなおも続いた…!
(英語)「ハンプティダンプティみたいなやつ」
(和訳)「ずんぐりむっくりの不細工野郎」